ตามที่ Royal Spanish Academy (RAE) คำภาษาสเปนมาจาก Provencal espaignol และสิ่งนี้มาจาก Hispaniolus ยุคกลางของละตินซึ่งแปลว่า "de Hispania" (สเปน)
รูปแบบละตินHĬSPĀNĬOLUSมาจากชื่อภาษาละตินของจังหวัดHĬSPĀNĬAซึ่งรวมถึงคาบสมุทรไอบีเรียแทนที่จะเป็นรูปแบบอัลตร้าคอร์เรเดรา มันควรจะจำได้ว่าในปลายละติน / เอช / ไม่ชัดเจนการเปิด / / ละติน / brief / ละตินใน / e / จะได้รับดังนั้นใน protorromance: ESPAŇOL (U)
อีกข้อสันนิษฐานว่าสเปนมาจากอ็อกซิตัน espaignon.65 Menéndez Pidal เสนอคำอธิบายนิรุกติศาสตร์อีก: ฮิสปัสคลาสสิกหรือสเปนละตินเอาหยาบคายในท้ายที่สุดละตินละติน - หนึ่ง (ในขณะที่เบอร์กันดีเบรอตงแซ็กซอน ฯลฯ ) และ * Hispanione ผ่านไปใน Castilian เก่าแก่เป็นภาษาสเปน "จากนั้นก็ละลายจมูกทั้งสองมาที่สเปนด้วยตอนจบ -ol ซึ่งไม่ได้ใช้เพื่อหมายถึงประเทศ"
อีกชื่อหนึ่งคือ Castilian มาจากภาษาลาติน castellanus ซึ่งหมายถึงแคว้นคาสตีลในยุคกลางที่ตั้งอยู่ในภาคกลางของคาบสมุทรไอบีเรียและเป็นที่มาของภาษานี้